СПИСОК ПЕРСОНАЖЕЙ
Фамилия, имя персонажа  — организация, род деятельности

В этом списке мы попытались упомянуть как можно больше каноничных персонажей, но, разумеется, вспомнили не всех. Если вы кого-то не нашли, то напишите в гостевую форума или администрации.
Полезные ссылки: годы выпуска персонажей, чистокровные семьи, вакансии магического мира.


A · B · C
Aalto,Michaela  |  Аалто, Микаэла - управляющая приютом для волшебников-инвалидов, сирот и сквибов "Jericho",  владелец питомника крылатых лошадей "Sion"
Abbott, Clementius | Эббот, Климентиус ЗАЯВКА — церковь св. Иеронима, церемониальный служащий; композитор
Abbott, Hannah | Эббот, Ханна — «Дырявый котел», совладелец; музыкальный репетитор
Ackerley, Stewart | Акерли, Стюарт — Хогвартс, Рейвенкло, 6 курс
Aldermaston, Dennis | Алдермастон, Деннис — Хогвартс, Рейвенкло, выпускник 99
Applebee, Tamsin | Эпплби, Тамсин — Хогвартс, Хаффлпафф, выпускница 99
Avery, Matthew | Эйвери, Мэтью NPC - комментатор квиддичных матчей
Baddock, Malcolm | Бэддок, Малькольм — Хогвартс, Слизерин, 6 курс
Bagman, Ludovic | Бэгмен, Людовик — ММ, глава Департамента магических игр и спорта
Bagman, Otto | Бэгмен, Отто — больница Св. Мунго, заведующий отделением травм от рукотворных предметов
Bagnold, Abigail | Бэгнольд, Эбигейл — больница Св. Мунго, стажер в отделе травм от рукотворных предметов
Bagnold, Lexie | Бэгнольд, Лекси — Ведьмополитен, репортёр
Bagnold, Millicent | Бэгнольд, Миллисент — ММ
Bagshot, Bathilda | Бэгшот, Батильда — волшебница, знаменитая написанием множества трудов, посвящённых истории магического мира
Baker, Charlotte | Бейкер, Шарлотта — «Ежедневный пророк», Фоторепортёр
Baylor, Cassidy | Бейлор, Кэссиди — больница св. Мунго, стажёр отдела недугов от заклятий
Beevers, Andrew  | Биверс, Эндрю ЗАЯВКА — паб "Сердцеедка", начальник охраны
Belby, William | Белби, Уильям NPC — ММ, руководитель штаба США в отделе Международного магического сотрудничества в Британии
Benard, Arabbel | Бенар, Араббель — "Белый кролик", официантка
Black, Sirius | Блэк, Сириус
Bode, Boderik | Боуд, Бодерик — ММ, сотрудник Отдела тайн, невыразимец
Bones, Susan | Боунс, Сьюзен — спортивный корреспондент в "Ежедневном Пророке"
Borgin, Madlen | Борджин, Мадлен — больница Св.Мунго, целитель в отделение волшебных вирусов, семейный целитель
Branstone, Eleanor | Брэнстоун, Элеонора — Хогвартс, Хаффлпафф, 6 курс
Braun, Grace | Браун, Грейс — Белая Виверна, владелица
Brocklehurst, Mandy | Броклхерст, Мэнди — Ежедневный пророк, стажёр, ведущая на волшебном радио
Bulstrode, Millicent | Булстроуд, Миллисент — Отдел Тайн, стажер
Burke, Eris | Бёрк, Эрида — Ежедневный пророк, репортер
Burke, Ophelia | Бёрк, Офелия — певица
Calloway, Hazel | Кэллоуэй, Хейзел NPC — сквиб
Campbell, Angus | Кэмпбелл, Ангус — охотник «Катапульт Кайрфилли», с 1 мая 1999 охотник «Стоунхейвенских Сорок»
Campbell, Lennox | Кэмпбелл, Леннокс — ловец «Стоунхейвенских Сорок»
Carrow, Alecto | Кэрроу, Алекто
Carrow, Amycus | Кэрроу, Амикус
Carrow, Flora | Кэрроу, Флора — ММ, отдел международного магического сотрудничества, стажёр
Carrow, Hestia | Кэрроу, Гестия — Хогвартс, Слизерин, выпускница 99
Castello, Keana | Кастелло, Кеана NPC — ММ, младший аврор
Cauldwell, Owen | Колдуэл, Оуэн — Хогвартс, Хаффлпафф, 6 курс
Chartet, Chloe | Шарте, Хлоя NPC — ММ, стиратель памяти
Choi, Felix | Чхве, Феликс — студент подготовительных курсов, художник, бариста, начинающий артефактор
Collins, Samantha | Коллинз, Саманта NPC — Дырявый Котел, бармен
Coote, Ritchie | Кут, Ричи — Хогвартс, Гриффиндор, выпускник 99
Copper, Ben | Коппер, Бен NPC — Министерство Магии, Отдел Тайн, невыразимец
Creevey, Dennis | Криви, Деннис — Хогвартс, Гриффиндор, 6 курс
Croaker, Saul | Крокер, Сол — ММ, сотрудник Отдела тайн, невыразимец
Croft, Deborah | Крофт, Дебора — стажер в аврорате, официантка в пабе "Абаддон"
Crouch Jr., Bartemius | Крауч Мл., Бартемиус — Пожиратель Смерти
Cuffe, Barnabas | Кафф, Барнабас
Cunningham, Jack | Каннингем, Джек — Агентство Джека Каннингема


D · E · F
Dandelion, Christopher | Данделайон, Кристофер NPC —охранное агентство, музыкант в группе
Davis, Nicole | Дэвис, Николь — Тату салон Маркуса Скаррса, тату-мастер
Davis, Tracey | Дэвис, Трейси
Dawlish, John | Долиш, Джон — ММ, глава аврората
Dawlish, Eliza  | Долиш, Элиза — Бюро исследования и изолирования драконов, стажёр
Diggory, Amos | Диггори, Амос — ММ, сотрудник Отдела контроля за магическими существами
Dolohov, Antonin | Долохов, Антонин — Азкабан, заключённый
Dolokhova, Maria | Долохова, Мария NPC — лавка Королевство кривых зеркал, владелица
Dumbledore, Aberforth | Дамблдор, Аберфорт — Кабанья голова, владелец
Eilhart, Teresa | Эйльхарт, Тереза NPC — "Ежедневный Пророк", репортёр
Emmanuel, Charles | Эммануэль, Шарль ЗАЯВКА — главная лавка сети "Шарм", флорист
Faden, Nicholas | Фейден, Николас NPC — адвокат в Министерстве, счетовод и адвокат банды "Отбросы"
Fawcett,  Frideswide | Фосетт, Фридесвайд — ММ, Отдел Тайн, стажёр
Fawcett, S. | Фосетт, С. — Хогвартс, Рейвенкло, выпускница 99
Feng, Aileen | Фэн, Айлин — флорист, лавка Шарм
Finch-Fletchley, Justin | Финч-Флетчли, Джастин — ММ, стажёр комиссии по обезвреживанию опасных существ
Finley, Drake |Финли, Дрейк — “Стоунхейвенские Сороки", загонщик
Flint, Marcus | Флинт, Маркус NPC — похоронное агентство "E.L.M.", управляющий
Flint, Rayan | Флинт, Райан — Глава ювелирного дома BlueDimondEmorior, ювелир, артефактолог
Ford, James | Форд. Джеймс — министерство магии, старший аврор
Fox, Ginger | Фокс, Джинджер — ММ, стажер хит-визард
Frobisher, Victoria | Фробишер, Виктория — Хогвартс, Гриффиндор, выпускница 99
Fudge, Arseniy | Фадж, Арсений — ММ, аврорат, младший аврор
Fudge, Cornelius | Фадж, Корнелиус — ММ, консультант по связям с английским Премьер-министром маглов


G · H · I
Gilbert, Ragnar | Гилберт, Рагнар  — сотрудник Отдела Тайн
Gottheit, Ermentrude | Готтхайт, Ирментруда — Министерство магии, отдел тайн, невыразимец
Goldstein, Miriam | Голдштейн, Мириам — Министерство магии, отдел тайнстажер в комнате любви.
Goyle, Gregory | Гойл, Грегори — безработный
Graham, Elijah | Грэм, Элайджа — ММ, стажёр в аврорате
Granger, Hermione | Грейнджер, Гермиона — ММ, стажёр в ООМП
Graves, Merton | Грэйвз, Мертон NPC — музыкальная группа Ведуньи, виолончелист
Gregorovitch, Mykew | Грегорович, Майкью — знаменитый мастер волшебных палочек в Восточной Европе
Greengrass, Agnis | Гринграсс, Агнис — издательский дом Краучей, владелица
Greengrass, Astoria | Гринграсс, Астория — Холихедские Гарпии, запасной ловец
Greengrass, Daphne | Гринграсс, Дафна — ММ, младший помощник министра
Greengrass, Patricia | Гринграсс, Патриция NPC — аптека, владелица
Grimblehawk, Mathilda | Гримблхок, Матильда — ММ, сотрудник Отдела контроля магических популяций, подразделение зверей
Grimsditch, Brianna | Гримсдич, Брианна — модельер
Grubbly-Plank, Wilhelmina | Граббли-Планк, Вильгельмина — Хогвартс, профессор на замену по УзМС
Guard, Zane | Гард, Зейн — аптека Гринграссов в Косом Переулке, сотрудник
Hagrid, Rubeus | Хагрид, Рубеус — Хогвартс, хранитель ключей, лесничий
Harper, Nigel | Харпер, Найджел — Азкабан, заключённый
Hitchens, Christopher | Хитченс, Кристофер — ММ, Отдел Тайн, невыразимец
Holland, Roman | Холланд, Роман — владелец лавки магических зонтов и тросточек "Madame Butterfly"
Hopkirk, Mafalda | Хопкирк, Муфалда — ММ, сотрудник Сектора борьбы с неправомерным использованием магии
Horror, Jason | Хоррор, Джейсон ЗАЯВКА — лавка «Черный кот», владелец
Humphrey, Amanda | Хамфри, Аманда — больница Св. Мунго, целитель в отделении ранений от живых существ
Humphrey, Liam | Хамфри, Лиам — ММ, хит-визард
Inglebee, Duncan | Инглби, Дункан — Хогвартс, Рейвенкло, выпускник 99


J · K · L
Jellico, Jill  | Джеллико, Джилл NPC — разнорабочая, в поисках себя
Johnson, Angelina | Джонсон, Анджелина — Всё для квиддича, продавец
Jones, Gwenog | Джонс, Гвеног — Холихедские Гарпии, капитан и загонщик
Jones, Megan | Джонс, Меган
Jugson, Vistan | Джагсон, Вистан — Азкабан, заключённый
Krum, Victor | Крам, Виктор — болгарская сборная по квиддичу, ловец
Larina, Veronica | Ларина, Вероника — Хранительница Леса
Lee, Gideon | Ли, Гидеон NPC —  глава комиссии по экспериментальным чарам, заместитель главы Отдела Тайн
Lee, Cecil | Ли, Сесил — ММ, сотрудник Секции учёта оборотней
Lefroy, James | Лефрой, Джеймс NPC — Лефрой котлы, глава; глава подпольного бизнеса, связанного с торговлей домовиков
Lensky, Dmitry | Ленский, Дмитрий — ММ, атташе
Lestrange, Bellatrix | Лестрейндж, Беллатрикс
Lestrange, Rodolphus | Лестрейндж, Рудольфус
Lloyd, Frederick | Ллойд, Фредерик — Паддлмир Юнайтед, ловец
Longbottom, Alice | Лонгботтом, Алиса — Больница Св. Мунго, пациентка, бывший аврор
Longbottom, Augusta  | Лонгботтом, Августа - теплицы находятся на территории особняка семьи Лонгботтомов, поставщик трав в госпиталь им. св. Мунго
Longbottom, Frank | Лонгботтом, Фрэнк — больница Св. Мунго, пациент, бывший аврор
Longbottom, Neville | Лонгботтом, Невилл — ММ, младший аврор
Lord Voldemort | Лорд Волдеморт
Lovegood, Luna  | Лавгуд,  Полумна NPC — Придира, стажер в группе исследования единорогов и фестралов
Lovegood, Xenophilius | Лавгуд, Ксенофилиус — Придира, издатель
Luce, Christian | Люс, Кристиан — ММ, аврор
Lupin, Lyall | Люпин, Лайелл — ММ, сотрудник Отдела контроля магических популяций, подразделение духов, специалист по явлению нечеловеческих духов
Lupin, Remus | Люпин, Ремус


M · N  · O
Macavoy, Heidi | Макэвой, Хейди — Хогвартс, Хаффлпафф, 7 курс
MacDougal, Morag | МакДугал, Мораг NPC — секретарь Аврората
MacFarlan, Hamish | МакФарлен, Хэмиш — ММ, глава Отдела магических игр и спорта
MacFusty, Felicia | МакФасти, Фелиция NPC — руководитель бюро исследования и изолирования драконов (до 09.1999); комиссия по обезвреживанию опасных существ (с 09.1999), стажер (ускоренная программа переподготовки)
MacFusty, Rhiannon | Макфасти, Рианнон NPC — безработная
Mackey, Jamie | Маккей, Джейми NPC — Министерство Магии, старший аврор
MacMillan, Ernie | МакМилан, Эрни
MacMillan, Tracy | МакМиллан, Трэйси — больница Св. Мунго, стажёр отделения отправлений растениями и ядами
Macnair, Walden | Макнейр, Уолден
Madley, Laura | Мэдли, Лаура — Хогвартс, Хаффлпафф, 6 курс
Maeda, Kanna | Маэда, Канна — ММ, отдел тайн, невыразимец
Malfoy, Draco | Малфой, Драко — ММ, отдел международного сотрудничества, стажер
Malfoy, Lucius | Малфой, Люциус
Malfoy, Narcissa | Малфой, Нарцисса
Margoshvili, Laterborns | Маргошвили, Лестерборнес NPC — банда Винтера
March, Theseus | Марч, Тесей — ММ, аврор
Marden, Max | Марден, Макс — ММ, аврор
Mayer, Isak | Майер, Айзек — Паб «Абаддон», музыкант
McDonald, Natalie | МакДональд, Натали — ММ, стажёр в группе стирателей памяти
McGonagall, Minerva | МакГонагалл, Минерва — Хогвартс, директор с 1998 г.
McGrath, Connor | Макграт, Коннор — ММ, сотрудник комиссии по обезвреживанию опасных существ
McLaggen, Melania |  Маклагген, Мелания — "Паддлмир Юнайтед", капитан и загонщик
McManus, Michael | МакМанус, Майкл — Хогвартс, Хаффлпафф, выпускник 99
Miyamoto, Katsu | Миямото, Кацу — частный детектив
Mockridge, Cuthbert | Мокридж, Катберт — ММ, начальник Управления по связям с гоблинами
Monkleigh, Agnes | Монкли, Агнес — Хогвартс, Слизерин, 7 курс
Montague, Graham | Монтегю, Грэхэм — ММ, секретарь советника министра
Moon, Cadmus | Мун, Кадмус NPC — Паддлмир Юнайтед, клуб «Зачарованный галеон», владелец, глава волшебной «мафии» в Лютном
Moon, Lily | Мун, Лили — Хогвартс, Рейвенкло, выпускница 99
Moore, Kai Amaury | Мур, Кай Амори — "Абаддон", музыкант
Morrison, Jack | Моррисон, Джек ЗАЯВКА — журналист
Mulciber, Octavia | Мальсибер, Октавия NPC - Отдел Тайн, руководитель отдела
Mulciber, Somerset | Мальсибер, Сомерсет — Ванахейм, хозяин, наследник семейного дела
Mulciber, Victor | Мальсибер, Виктор — ММ, старший аврор (отстранён)
Neri, Hedda | Нери, Хедда NPC — итальянская наследница
O'Flaherty, Maxine | О'Флаэрти, Максин — Хогвартс, Хаффлпафф, выпускница 99
Ollivander, Garrick | Олливандер, Гаррик — фирма «Олливандер», глава, мастер волшебных палочек
Ollivander, Raphael | Олливандер, Рафаэль — Лавка Олливандеров/ фин.управляющий
Onegin, Yuriy | Онегин, Юрий — дипломатическое представительство магической России, первый секретарь второго класса
Orlov, Alexandr | Орлов, Александр — Тени, Хранитель


P · Q · R
Pack, Аlasdier  | Пак, Аласдиер — юридическая фирма "Пак и сыновья", адвокат
Page, Grant | Пейдж, Грант — Хогвартс, Рейвенкло, выпускник 99
Parkinson, Pansy | Паркинсон, Пэнси — ММ, секретарь приемной Министра
Parkinson, Pepita | Паркинсон, Пепита — магическое казино «Альфа Мария», хозяйка
Patil, Padma | Патил, Падма
Patil, Parvati | Патил, Парвати NPC — "Чайный пакетик Розы Ли", гадалка
Peakes, Jimmy | Пикс, Джимми — Хогвартс, Гриффиндор, выпускник 99
Pettigrew, Peter | Петтигрю, Питер
Pomfrey, Poppy | Помфри, Поппи  — Хогвартс, главная медсестра (до мая 1998)
Potter, Harry | Поттер, Гарри — ММ, аврор
Preece, Malcolm | Прис, Малькольм — Хогвартс, Хаффлпафф, выпускник 99
Prewett, Cassandra | Пруэтт, Кассандра — "Абаддон", официантка
Prowl, Leonard | Проул, Леонард — Министерство Магии, Ликвидатор заклятий
Pritchard, Graham | Причард, Грэхэм — Хогвартс, Слизерин, 6 курс
Pucey, Adrian | Пьюси, Эдриан — «Стоунхейвенские Сороки», охотник, музыкант
Pushkin, Aleksandr | Пушкин, Александр — ММ, посол
Pye, Augustus | Пай, Август — больница Св. Мунго, целитель отделения ранений от живых существ
Quirke, Orla | Квирк, Орла — Хогвартс, Рейвенкло, 7 курс
Rappaport, Isaac | Раппапорт, Айзек — ММ, Отдел Тайн, невыразимец
Rath, Erica | Рат, Эрика NPC — Татсхил Торнадос, загонщик (к)
Rickett, Anthony | Риккет, Энтони — Хогвартс, Хаффлпафф, выпускник 99
Roman, Ellina | Роман, Эллина — Хогвартс, Хаффлпафф, 7 курс
Robins, Demelza | Робинс, Демельза — Хогвартс, Гриффиндор, выпускница 99
Rogers, Quillen | Роджерс, Квиллен — "Белая Виверна", бармен
Rookwood, Augustus | Руквуд, Август — ММ, руководитель Отдела Тайн
Rosier-Sinclair, Adaline | Розье-Синклэр, Аделайн — ММ, хит-визард
Rosier, Mackenzie | Розье, Маккензи — "Татсхилл Торнадос, ловец
Rosier, Ember | Розье, Эмбер — безработный
Rosier, Sebastian | Розье, Себастиан — владелец службы волшебной доставки, наркобарон
Ross, Crystal | Росс, Кристал — больница св. Мунго, стажёр отдела недугов от заклятий
Rowle, Thorfinn | Роули, Торфин — Азкабан, заключённый
Runcorn, Albert | Ранкорн, Альберт — ММ, сотрудник Отдела магического правопорядка


S · T · U
Scarrs, Markus | Скаррс, Маркус ЗАЯВКА — тату-салон Маркуса Скаррса, владелец
Selwyn, Roderick | Сэлвин, Родерик — ММ, Министр Магии
Seth, Oakley | Сет, Окли NPC - привидение
Seymour, Faith | Сеймур, Фейт — кондитерская лавка Альфреда Тейлора в Хогсмиде и его же лавка с зельями в Лютном, помощница/консультант/продавец
Seymour, Love | Сеймур, Лав — ММ, аврор
Seymour, Ralph | Сеймур, Ральф ЗАЯВКА — больница св. Мунго, стажёр
Sinistra, Aurora | Синистра, Аврора — Хогвартс, преподаватель астрономии
Shafiq, Adara | Шафик, Адара — Паллада, работница, орнитолог
Shafiq, Kellah | Шафик, Келла — парфюмерный салон «Flame», хозяйка   
Shafiq, Zella | Шафик, Зелла ЗАЯВКА — без вести пропавшая.
Sheng, Calvin | Шень, Кэлвин NPC — библитекарь, Отдел Тайн
Sheridan, Deborah | Шеридан, Дебора NPC — отель «Stockton's», личная помощница Ингрид Стоктон-Лэмб
Shunpike, Stanley | Шанпайк, Стэнли — автобус «Ночной рыцарь», кондуктор
Skeeter, Rita | Скитер, Рита — Ежедневный пророк, специальный корреспондент
Sloane, Beverly | Слоун, Беверли NPC — Лефрой Котлы, управляющая, секретарь Джеймса Лефроя
Slughorn, Horace | Слагхорн, Гораций — Хогвартс, преподаватель зельеварения, декан Слизерина
Smethwyck, Hippocrates | Сметвик, Гиппократ — больница Св. Мунго, целитель отделения ранений от живых существ
Snape, Severus | Снейп, Северус — Хогвартс, директор (сентябрь 1997 - май 1998), считается погибшим
Spencer, Jacob | Спенсер, Джейкоб — Лютный переулок, лидер банды "Лютых крыс", разнорабочий
Spinnet, Alicia | Спиннет, Алисия
Sprout, Pomona | Спраут, Помона — Хогвартс, преподаватель травологии, декан Хаффлпаффа, заместитель директора с 1998
Stockton, Anthony | Стоктон, Энтони — отель «Stockton's», совладелец; ресторан «Afterglow», владелец, со-владелец команды "Нетопыри Ньюкасла"
Stockton-Lamb, Ingrid | Стоктон-Лэмб, Ингрид — отель «Stockton's», совладелица
Stockton, Michael | Стоктон, Майкл NPC — ребёнок
Stretton, Jeremy | Стреттон, Джереми — Хогвартс, Рейвенкло, выпускник 99
Strout, Miriam | Страут, Мириам — больница Св. Мунго, медсестра отделения недугов от заклятий
Taylor, Alfred | Тейлор, Альфред — лавка «зелий» в Лютном переулке и «сладостей» в Хогсмиде, владелец; торговец артефактами, наркотиками и оружием
Taylor, Emily | Тейлор, Эмили — Хогвартс, Гриффиндор, выпускница 99
Тики, Янус | Thickey, Janus — больница Св. Мунго, целитель отделения недугов от заклятий
Thomas, Dean | Томас, Дин
Todd, Wendoline | Тодд, Вендолин — агентство Каннингема, работник, охотник за артефактами
Tonks, Andromeda | Тонкс, Андромеда — больница Св. Мунго, целитель отделения недугов от заклятий
Tonks, Nymphadora | Тонкс, Нимфадора
Travers, Aurora | Трэверс, Аврора — Ванахейм, помощник управляющего
Travers, Gregory | Трэверс, Грегори
Trelawney, Sybill | Трелони, Сивилла —  Хогвартс, преподаватель прорицаний
Umbridge, Dolores | Амбридж, Долорес — Азкабан, заключённая


V · W · X
Vane, Romilda | Вейн, Ромильда — Хогвартс, Гриффиндор, 7 курс
Vickers, Pandora | Викерс, Пандора NPC — кондитерская Шугарплама, продавец
Walcott, Mary | Уолкотт, Мэри ЗАЯВКА — ковен великих домов Салема, верховная
Warrington, Cassius | Уоррингтон, Кассиус — ММ, сотрудник отдела международного маг.сотрудничества, работает с США
Warrington, Victoria | Уоррингтон, Виктория — больница Св. Мунго, целитель отделения отравления растениями и зельями
Weasley, Arthur | Уизли, Артур — ММ, глава отдела по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов
Weasley, Charles | Уизли, Чарльз — драконолог
Weasley, Fleur | Уизли, Флёр — безработная
Weasley, Fred | Уизли, Фред
Weasley, George | Уизли, Джордж — Всевозможные Волшебные Вредилки, владелец
Weasley, Ginny | Уизли, Джинни — охотница в команде "Холихедские Гарпии"
Weasley, Molly | Уизли, Молли — домохозяйка
Weasley, Percy | Уизли, Перси — ММ
Weasley, Ronald | Уизли, Рональд — лавка «Ужастики Умников Уизли, со-владелец
Weasley, William | Уизли, Уильям — банк «Гринготтс», ликвидатор заклятий.
Whitby Kevin | Уитби, Кевин — Хогвартс, Хаффлпафф, 7 курс
Wilkes, Emily | Вилкес, Эмили — Министерство Магии, отдел регулирования магических популяций и контроля над ними, подразделение духов
Williams, Amelia | Уильямс, Амелия — Аврорат, младший аврор
Williams, Georgia | Уильямс, Джорджия — паб "Абаддон", помощница владелицы, певица
Williams, Jane | Уильямс, Джейн — бар "Сердцеедка", владелица
Williams, Stephanie | Уильямс, Стефания NPC — паб "Абаддон", помощница владелицы, певица
Wimple, Gilbert | Уимпл, Гилберт — ММ, сотрудник Комитета Экспериментальных Чар
White, Daniel | Уайт, Дениэл NPC - Руководитель сектора опьяняющих веществ
Wood, Oliver | Вуд, Оливер NPC — вратарь в "Паддлмир Юнайтед"

Y · Z
Yaxley, Corban | Яксли, Корбан — глава Отдела Магического правопорядка 1997-98
Zabini, Blaise | Забини, Блейз
Zeller, Rose | Целлер, Роза — Хогвартс, Хаффлпафф, 6 курс